Übersetzung
Wie kann ich dir helfen?
Ich biete Übersetzungsdienste vom Englischen und Spanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Spanische an, die stets auf Zielsetzung und Kontext des jeweiligen Projekts abgestimmt sind.
Beglaubigte Übersetzungen mit Rechtsgültigkeit in Deutschlandwie beispielsweise Geburts- und Heiratsurkunden, akademische Zeugnisse, Hochschulabschlüsse und andere offizielle Dokumente.
Professionelle und kommerzielle Übersetzungen: Websites, Kataloge, Marketinginhalte, Social-Media-Posts und Unternehmensdokumentation.
Fachübersetzungen nach Sektoreinschließlich Cybersicherheit, Sport, Tourismus, Logistik sowie dem Medizin- und Gesundheitssektor.
Übersetzungen von juristischen, vertraglichen und technischen Texten.
Audio- und Videotranskriptionen und/oder ÜbersetzungenBeispiele hierfür sind Interviews, Pressekonferenzen und audiovisuelle Inhalte wie Untertitel.
Überprüfung, Korrektur und Bearbeitung bestehender Texte oder Übersetzungenmit besonderem Augenmerk auf Stil und sprachliche Qualität.
Falls Sie eine dieser Dienstleistungen benötigen oder eine ähnliche Anfrage haben, die hier nicht ausdrücklich aufgeführt ist, zögern Sie bitte nicht, mich zu kontaktieren.
Preise und Budget
Die Preise variieren je nach Projekt, da jedes Projekt individuell ist und die Kosten von Textart, Länge, Komplexität und Abgabetermin abhängen. Transkriptionen werden pro Audiominute berechnet, Übersetzungen pro Wort des Originaltextes – ein transparentes System ohne versteckte Kosten. Beglaubigte Übersetzungen sind teurer, da sie strengen rechtlichen Anforderungen genügen müssen und nur von offiziell beeidigten Übersetzern angefertigt werden dürfen. Die jeweils gültige Mehrwertsteuer ist in allen Preisen enthalten.
Um ein auf Ihr Projekt zugeschnittenes, individuelles Angebot zu erhalten, kontaktieren Sie mich bitte; ich werde Ihnen so schnell wie möglich einen detaillierten Vorschlag zukommen lassen.